Lingua
Vocabolario dello snowboard: i termini tecnici | Dope Mag

Vai in qualsiasi stazione sciistica con un’atmosfera internazionale e sentirai cori di "bruh", "yew!", "send it!" e "did you see me tomahawk?". E se ti stai chiedendo di cosa diavolo stiano parlando tutti, devi seguire un corso accelerato di slang dello snowboard. 

Vedi, alcune terminologie, sfumature ed espressioni sono nate dalla cultura dello sci e dello snowboard nel corso degli anni e sono passate dalla montagna al linguaggio comune. Quindi, come si impara il gergo? È qui che entriamo in gioco noi con il nostro glossario approfondito sullo snowboard. Già, Duolingo non può aiutarti. Hai bisogno dell'aiuto di rider, ex-stagionisti e sciatori che vivono e respirano la montagna e che conoscono la differenza tra "it's puking" e "it's nuking". Quindi, metti tra i preferiti questa pagina e preparati a imparare il dizionario dello snowboard. E una volta che avrai imparato a parlare, non dimenticare di indossare le nostre giacche da snowboard uomo e giacche da snowboard donna. Ora avrai il look e il linguaggio giusto.

Guida al vocabolario dello snowboard

Il linguaggio dello snowboard si presenta in molte forme, quindi per rendere le cose più semplici, le abbiamo suddivise in diverse sottocategorie in base al luogo in cui potresti trovarle. Ci sono così tanti termini e con una sottocultura così ricca e diversificata che si evolve in tutto il mondo, che è impossibile stargli dietro. Tuttavia, abbiamo fatto del nostro meglio!

Vocabolario delle stazioni sciistiche

Questa è la terminologia generale "in montagna". I termini che potresti sentire mentre aspetti in coda agli impianti di risalita o mentre percorri i tracciati. Vediamoli in ordine alfabetico!

Vocabolario delle stazioni sciistiche

Après

Abbreviazione di après-ski: in pratica tutto ciò che accade una volta che ti sei staccato dalla tavola. Di solito include la birra, ma si estende anche al ballare sui tavoli, a fare baldoria con la musica dal vivo e persino a rilassarsi nelle sorgenti termali, a seconda del luogo in cui ti trovi!

Brain bucket

Slang per indicare il casco. La sicurezza prima di tutto, ragazzi. 

Beaver slap

Quando sbatti lo snowboard a terra (con un piede legato) per rimuovere la neve sciolta dal topsheet. È efficace e fa un rumore incredibile. Così, è probabile che tu lo senta sia fuori dai bar che in montagna.

Bro/bruh/brah/bra

La tua squadra, i tuoi amici, i tuoi compari e i tuoi compagni di viaggio. Si usa anche per iniziare la maggior parte delle frasi e la cosa migliore da dire se non ricordi il nome di qualcuno...

Dope

Come potevamo non includere questo! È intercambiabile con 'awesome' o 'great' e con altri termini gergali come 'sick' e 'rad'. Inoltre, è il nome di uno dei più grandi marchi di abbigliamento esterno per sci e snowboard di sempre... 

Gnarly

Qualcosa di duro, impegnativo o pericoloso. Tuttavia, la maggior parte delle cose che sono "gnarly" sono anche fantastiche e meritano rispetto. Ad esempio, puoi affrontare una "traccia gnarly" o avere una "cicatrice gnarly" per l'operazione al crociato. 

Grom

Abbreviazione di grommet. Si tratta di un giovane snowboarder, spesso con abilità migliori delle tue (fastidiosamente).

Hill

Lo sentirai ripetere spesso, soprattutto quando qualcuno dichiara di "andare in collina". È solo un'altra parola per dire "montagna".

Pit zips

Le cerniere della giacca sotto le braccia. Qualcuno potrebbe aprire queste cerniere per prendere un po' d'aria o chiuderle quando le temperature scendono.

Puking 

Quando qualcuno dice con entusiasmo: "Sta vomitando", significa che sta nevicando. Di solito una discreta quantità. E la loro eccitazione è dovuta al fatto che la neve fresca significa polvere, tesoro! Non confondere questa espressione con "sta nevicando". È un'espressione riservata solo alle nevicate serie, quelle che ti costringono a passare ore a scavare la strada, ma che ti regalano neve fresca per giorni (ti spiegheremo cosa sono tra un attimo).

Shredding

Quiver

La tua collezione di snowboard, che comprende diverse tavole per diverse condizioni.

Rad

Abbreviazione di "radical" e significa "fantastico", "grandioso" o "incredibile". Si può anche intercambiare con "sick" o "sweet".

Riding/rider

Significa fare snowboard/snowboarder... ma ha un suono più magico, no?

Shredding

Fare snowboard con abilità e scendere al meglio, magari anche con un po' di velocità. Puoi anche usare la parola "ripping".

Shredding the Gnar

Percorrere un terreno insidioso (come in "gnarly") e al tempo stesso fare il pieno di energia (come in "shredding"). Questa frase deriva da "GNAR", acronimo di "Gaffney's Numerical Assessment of Radness", un gioco e un sistema di punti inventato da Robb Gaffney e dal defunto e leggendario Shane McConkey. Creato allo Squaw Valley Resort, i rider ottenevano punti GNAR facendo cose fantastiche sulla montagna, come ad esempio eseguire un doppio front flip o, per ottenere il massimo dei punti, andare nudi. Oh, ma perderesti 3.000 punti se facessi un "yard sale" (ne parliamo più avanti).

Ski bum

Una persona che vive in una stazione sciistica e fa snowboard tutti i giorni (ma la sua vita pre-montagna è un mistero), conosce tutti (perché è lì da anni) e lavora il meno possibile (ma ha comunque i soldi per pagarsi il biglietto dello skilift, l'alloggio e gli sci a noleggio in qualche modo). Inoltre, di solito li trovi in un bar la sera, a chiacchierare con il proprietario.

Steeze/steezy

Cosa succede quando si unisce lo stile alla facilità? Lo Steeze! Questo termine si riferisce a chiunque abbia stile in montagna o fuori dalla montagna senza sforzarsi troppo. Può riferirsi al modo in cui si scende in pista, al look o a entrambe le cose!

Stoked

Slang che significa "super eccitato" o "entusiasta". Può essere uno stato d'animo descrittivo o usato come sostantivo. Ad esempio: "Pow aumenta i tuoi livelli di stoke".

Tray

Un'altra parola per indicare la tua tavola da snowboard. Puoi anche chiamarla shred sled, noodle, whip, e/o stick.

Yeeeew!

Usato per esprimere gioia estrema, allegria e alti livelli di stoke. I rider spesso lo urlano con gioia quando scendono da una linea fuoripista particolarmente emozionante, polvere compresa.

Vocabolario dello snowpark

Lo snowpark è il luogo in cui hanno origine molti di questi termini. I park rats sono la più grande rappresentazione della cultura che lo snowboard ha generato. L'aver portato sulla neve l'estro e la libertà del freestyle dello skateboard ha alimentato alcuni dei più grandi progressi di questo sport. Quindi è naturale che abbiano un proprio linguaggio...

Vocabolario dello snowpark

3,5,7,9

Acronimo di gradi di rotazione, come 360, 540, 720, 900, ecc.

Boned out

Quando raddrizzi una gamba durante una presa per avere più controllo e stile.

Bonk

Colpire deliberatamente un oggetto o un elemento (come un ceppo d'albero) con lo snowboard.

Butter

Appoggiare tutto il peso sul nose o sul tail della tavola sulla neve piana e flettersi in modo da staccare l'altra estremità da terra, di solito mentre si gira. Questo differisce da "buttery", che descrive qualcosa fatto in modo fluido.

Cork/corked

Una rotazione fuori asse che assomiglia a un cavatappi. In pratica si ruota a testa in giù e con un angolo: non è un'impresa facile, amico mio. In effetti, è piuttosto impossibile fare la Prima T (la prima volta).

Fakie

Andare all'indietro o con il piede non dominante in avanti. È un po' intercambiabile con lo "switch". Tuttavia, alcuni sostengono che lo "switch" sia l'atto di andare con il piede debole/opposto in avanti, mentre il "fakie" è l'esecuzione e l'atterraggio di trick durante lo switch. Già, questo argomento ha scatenato molti dibattiti accesi...

Hit/hitting

Si tratta di tutto ciò che puoi percorrere, fare un salto d'aria e/o eseguire un trick, come ad esempio un elemento, un kicker, un rail, una line o un pendio. Ad esempio:"Let’s go hit that rail"(Andiamo a colpire quel rail).

Huck/hucking

Lanciarsi in un trick o in un kicker di grandi dimensioni, di solito con forza e aggressività e senza pensare alla propria sicurezza. Questo potrebbe ricordarti se sei un fan della gara Knuckle Huck degli X Games, in cui i rider lanciano il loro trick migliore dal knuckle (la parte curva prima di un pendio più ripido) di un salto piuttosto duro.

Jam 

Un tipo di gara (spesso nota come "jam session" o "rail jam") in cui tutti i rider si esibiscono contemporaneamente, lanciandosi uno dopo l'altro.

Jib/jibbing

La pratica di salire e giocare su qualsiasi cosa che non sia un pendio. Si tratta quindi di scivolare, saltare e fare piccoli trick divertenti su rail, box, bordi naturali e persino alberi caduti. 

Jibbing

Kicker

Un'altra parola per indicare il salto. Può essere naturale o artificiale. Potresti anche sentire i rider riferirsi ai salti come "booters".

Kink

Una curva in un rail o una superficie di transizione non liscia in un halfpipe o in un salto.

Park rat

Come si chiama chi passa il 99% del tempo nello snowpark e il restante 1% del tempo a parlarne (e a pensarci).

Pipe

Abbreviazione di halfpipe.

Scorpion/scorp

Hai mai visto qualcuno cadere a pancia in giù, afferrando la testa con i piedi e la tavola, come se fosse la puntura di uno scorpione? Questo famigerato slam è noto come "scorpione" o "scorp" e fa davvero male.

Send it/sending/getting sendy/going full send

Se qualcuno ti dice "send it", ti sta dicendo di tentare quel grande e difficile numero con molto impegno e fiducia - in pratica, di buttarti al 100%. Non si può mai fare un tentativo a metà: o si fa al massimo o nada.

Speed check

Una rapida rotazione per ridurre rapidamente la velocità quando ci si avvicina a un kicker. Di solito si esegue con una scivolata decisa di tacco o di punta per agire leggermente sulle lamine senza fermarsi del tutto.

Stomp

L'atto di atterrare in modo impeccabile da un salto o un trick - ad esempio, “I just totally stomped that landing” (ho fatto un atterraggio da urlo). 

Taco

Una caduta in cui il tuo corpo viene trascinato a metà , a forma di guscio di taco, su un rail o un box. È dolorosa, sfortunata e sufficiente per farti passare la voglia di mangiare tacos per un po'.

Tweak/tweaked

Afferrare e muovere la tavola in avanti o all'indietro a mezz'aria o a metà del trick per dare un tocco di stile.

Vocabolario delle piste

È probabile che tu senta anche un po' di slang quando stai percorrendo i groomers, strappando il corduroy, andando a caccia di side-hits e, naturalmente, doppiando i Jerry e facendoli esplodere solo per il gusto di farlo... Ecco le nostre scelte.

Vocabolario delle piste

Bluebird

Condizioni da sogno con cielo azzurro, sole e visibilità ideale (nota come "vis"). Alcuni sostengono che un vero bluebird sia anche quando c'è neve fresca.

Bomb/bombing

Scendere da una pista ad alta velocità. Attenzione: non tutti i bombardieri hanno il controllo della situazione.

Bulletproof

Neve durissima, ghiacciata e compatta: in pratica i proiettili ci rimbalzano sopra. È divertente per andare veloci, ma è molto dolorosa se cadi (e probabilmente finirai per scivolare per un po'!).

Bunny hill

Una piccola collina con una leggera pendenza dove i principianti imparano a fare snowboard. Spesso c'è anche una corda trainante.

Cruising

Snowboard a un livello lento e senza sforzo, in genere lungo le "cruiser" (piste verdi o blu).

Death cookies

Piccoli e fastidiosi pezzi di ghiaccio che appaiono in mezzo alle piste, apparentemente dal nulla (anche se molto probabilmente a causa di una cattiva preparazione o di detriti di valanga) e impossibili da evitare. Il risultato? Si infilano sotto la tua tavola, perdi il controllo e la tua faccia fa amicizia con il pendio. Bello.

Dust on crust

Un sottile strato di neve fresca che copre la neve dura sottostante.

Gondy

Abbreviazione di gondola o funivia.

Groomers

Piste del comprensorio curate da macchine battipista. Per prima cosa, vai su questi sentieri per trovare il corduroy, ovvero la neve appena battuta che sembra un tessuto a coste, grazie alle creste create dalle macchine.

Ice Coast

Slang che indica la costa orientale degli Stati Uniti. Qui le stazioni sciistiche hanno una neve più umida e pesante che si scioglie durante il giorno, grazie alla combinazione di temperature più calde ed altitudini più basse, ma che si ghiaccia durante la notte.

Ice Coast

Icephalt

Una pista super ghiacciata dove è meglio sostituire la tavola con i pattini da ghiaccio.

Knuckle-dragger

Uno snowboarder talmente bravo a fare carving (girare sul bordo della tavola) da riuscire a toccare la neve con la mano.

Lap

Una salita su sedie/gondy combinata con una discesa dall'alto verso il basso (o T2B). Puoi fare il giro con una singola sedia e corsa, dell'intera montagna o solo dello snowpark. L'uso più comune è quello di farci dei giri per percorrere la montagna!

Lifties

Gli eroi e le eroine che gestiscono gli impianti di risalita e fanno funzionare la montagna. Hanno anche il potere di rallentare le sedie (seggiovie) se sei un principiante, quindi conviene fare amicizia con loro!

Pressing glass

Significa che stai premendo il viso contro il vetro, in attesa che la cabinovia parta e che tu possa fare una bella scorpacciata di discese.

Sierra Cement 

La neve dura e cruda che si trova in tutta la catena montuosa della Sierra Nevada.

Slushies

Neve fangosa creata dalle temperature più calde della primavera. È un vero e proprio killer per le cosce.

Tomahawk

Quando cadi e precipiti giù per la montagna, ruotando da una parte all'altra come la rotazione di un'ascia lanciata. È brutale da guardare e ancora più terribile da vivere!

Whiteout

Quando le condizioni e la visibilità sono così scarse che riesci a malapena a vedere qualcosa davanti a te. Spesso è causato da una forte nevicata, quindi la neve fresca è un aspetto positivo.

Yard sale

Quando sbatti/stramazzi/cadi con molta forza, senza alcuna grazia e con le gambe o le braccia aperte. Il tuo kit volerà via in diverse direzioni e sembrerà che tu stia facendo un mercatino. E pensavi che il tomahawking suonasse male...

Vocabolario del freeride

Infine, ci avventuriamo oltre i confini del comprensorio per parlare dello slang sviluppato da coloro che hanno trascorso la giornata alla ricerca di grandi discese in neve fresca e dei "Yews!" che li accompagnano.

Vocabolario del freeride

Avy bag

Slang per airbag da valanga: uno zaino contenente un grande pallone che si attiva se si viene travolti da una valanga. Il palloncino si spara e si gonfia rapidamente, mantenendoti vicino alla superficie mentre la valanga ti travolge. 

Backcountry

Se ti trovi su terreni non segnalati, non battuti e non controllati al di fuori dei confini della stazione sciistica, sei nel backcountry. Tuttavia, questo è riservato ai rider esperti e ai più sicuri e deve essere praticato solo con un gruppo o una guida affidabile. Non dimenticare di portare con te anche l'attrezzatura giusta.

Dawn patrol

Quando ti trovi nel backcountry prima che il sole sorga, l'esperienza è epica (e degna di Insta). Inoltre, puoi trovarti alla tua scrivania alle 9 del mattino, rimproverando il tuo lavoro e desiderando di essere ancora là fuori.

Depth hoar

Cristalli di neve instabili e di grandi dimensioni che si trovano nel manto nevoso sotto la superficie. Sono spesso responsabili dell'innesco di valanghe.

Dropping

O "calata". È l'atto di iniziare una discesa con una forte pendenza, come il lancio da un dirupo ("cliff drop") o da una cornice ("cornie").

Ducking the rope

Passare deliberatamente sotto la corda di un impianto che delimita un terreno chiuso (o addirittura una proprietà privata). I rider lo fanno spesso per raggiungere la neve fresca fuori pista. Tuttavia, se vieni scoperto, puoi vederti ritirare il biglietto dello skilift o lo skipass stagionale e alcuni stati e località turistiche lo considerano punibile per legge.

Face shot

Quando la neve alta sale come un'onda anomala e ti ritrovi a respirare la polvere, desiderando di aver portato con te un boccaglio. Si riferisce anche all'esilarante gesto (sarcasticamente) del tuo amico che si ferma bruscamente per spruzzarti la neve in faccia. Bello.

Freshies

Linee nuove e non tracciate nella neve fresca. Di solito puoi ottenere le freshies solo prendendo i primi impianti di risalita o facendo un'escursione in anticipo e arrivando prima di tutti gli altri. Questo è noto anche come ‘first tracks’ o ‘laying tracks’.

Frankenskins

Quando le tue pelli da arrampicata sono diventate pesanti e hanno perso la loro scorrevolezza a causa della quantità di neve ghiacciata che vi è rimasta attaccata. Ok, questa è una situazione che riguarda soprattutto i tuoi compagni di sci alpinismo, ma è bene fare attenzione alle pelli di Frankenskins anche con le pelli della splitboard.

Frankenskins

Line

Il percorso che hai scelto per scendere in montagna. I freerider usano comunemente questo termine quando scelgono una linea di discesa sicura, evitando caratteristiche naturali come i grandi strapiombi e i crepacci. Un altro tipo di linea è la "fall line": sembra terribile, ma significa semplicemente puntare il naso della tua tavola dritto verso la montagna.

No-fall zone

Se hai pianificato bene la tua linea, si spera che non ti capiti mai. Questa è un'area in cui non vuoi assolutamente cadere, altrimenti dovrai affrontare un viaggio in elicottero... e un costoso conto in ospedale. Evviva!

Pillow

Un cumulo di polvere che crea una protuberanza morbida e soffice su cui puoi saltare e atterrare. I cuscini si formano su rocce, massi e alberi, quindi se sei fortunato puoi percorrere intere linee di cuscini da cima a fondo.

Pitted

Diventare completamente avvolti dalla polvere quando si gira. I colpi in faccia sono una conseguenza comune.

Pow 

Abbreviazione di powder, ovvero la sognante neve fresca e incontaminata che tutti i rider desiderano. Potresti anche sentirla chiamare "pow pow" quando è buona, ma "chowder" quando è cattiva (neve tritata/snowboard e polvere). E poi c'è la "Japow", la polvere leggera, asciutta e soffice del Giappone, degna di essere inserita nella lista delle cose da fare, e la Champagne Powder®, la polvere asciutta, ariosa e fluttuante di Steamboat.

Powderhound

Un rider che vive e respira la polvere. Puoi contare su di loro per trovare (o "fiutare") la polvere e le linee più fresche.

Rooster tail

L'alto spruzzo di polvere che si forma sul retro della tavola quando si gira, come la coda di un gallo. Uno spettacolo da vedere e da invidiare.

Slide

Slang per indicare una valanga. Anche lo 'Slab' è un tipo di valanga. Tuttavia, nessuno dei due è il tipo di valanga in cui vorresti trovarti.

Tracked out

Quando è impossibile creare altre tracce fresche perché il terreno è già coperto dalle linee di altri rider. Sì, abbiamo visto questa frase ridurre i powderhound in lacrime. Puoi continuare a sciare, ovviamente, ma non riuscirai a creare tracce fresche. E se c'è molta neve, compaiono le gobbe (note anche come "dossi"): alcuni rider le amano, altri le disprezzano.

Vert

Abbreviazione di vertical: il dislivello tra la parte superiore e quella inferiore di una pista.

White room

Quando sei completamente avvolto dalla neve fresca e riesci a vedere solo il bianco. Sembra disorientante, ma in realtà è super affascinante.

Domande frequenti

Domande frequenti

Il linguaggio dello snowboard è diverso da quello dello sci?

Dipende. Alcuni termini sono specifici per lo sci perché si parla di cose che non si possono fare con lo snowboard. Ad esempio, il "noodling" (quando fai le curve con gli sci vicini e con un movimento dell'anca), la "pizza" e le "patatine fritte" (con gli sci a spazzaneve o in posizione parallela). Allo stesso modo, alcuni slang si riferiscono specificamente allo snowboard, come  ‘tray’, ‘rooster tail’, e ‘beaver slap’. 

Molto tempo fa, però, l'arrivo dello snowboard ha visto gli snowboarder creare un nuovo slang per prendere le distanze e differenziarsi dallo sci. Dopo tutto, si trattava del fratellastro ribelle, espressivo e sfrontato dello sci, con radici culturali nel surf e nello skateboard, e il linguaggio doveva rifletterlo. Con il tempo, però, il gergo dello sci e quello dello snowboard si sono fusi. E oggi, la maggior parte dei termini in slang sono uguali o totalmente intercambiabili. A portata di mano.

Quali sono alcuni esempi di linguaggio datato?

Per dirla tutta, la maggior parte del linguaggio dello snowboard ha superato la prova del tempo. Tuttavia, proprio come ogni cosa, alcune frasi hanno il loro momento e poi passano di moda. Un esempio è quello di "rolling up the windows", che consiste nel far ruotare rapidamente le braccia a mezz'aria dopo aver effettuato un salto, imitando l'alzata del finestrino di un'auto. Oggi probabilmente lo chiameremmo "windmilling" perché, come sai, la maggior parte delle auto ha i finestrini automatici. Il "Tomahawk" veniva chiamato anche "egg beater". Crediamo che 'tomahawk' suoni semplicemente più fantastico...

Inoltre, per la stagione 2020/21, la FIS Snowboard (la Federazione Internazionale di Sci) ha annunciato il cambio di nome della fondamentale presa "mute" dello skate e dello snowboard in presa "Weddle", in onore di Chris Weddle, uno skateboarder sordo e inventore del trick. La leggenda dello skateboarding Tony Hawk ha guidato la mozione dopo aver annunciato che un nome diverso avrebbe onorato e riconosciuto meglio Weddle, cosa che i funzionari della FIS e la comunità dello snowboarding hanno fortemente sostenuto. 

Quali sono alcuni esempi di linguaggio datato?

Come si è evoluto lo slang dello snowboard?

Il linguaggio dello snowboard esiste da sempre, così come lo sport stesso. Tuttavia, termini come "grom", "gnarly" e "pitted" derivano dal surf e dalla cultura del surf (e lo snowboard era quasi chiamato "snurf", lo sapevi?). Potremmo aver preso anche un po' di gergo dal mondo dello skateboard... 

Nel corso del tempo, lo snowboard si è evoluto e così anche il suo slang. Ad esempio, i primi passi del jibbing risalgono agli anni '80, prima di esplodere negli anni '90, grazie a rider come Jeremy Jones e JP Walker che ci hanno mostrato come fare quei trick senza la neve. I rider non dovevano solo padroneggiare questi nuovi trick e stili, ma dovevano anche conquistare tutto il nuovo vocabolario. Questo era particolarmente vero quando si creavano sempre più trick (qualcuno ricorda l'invenzione del Double McTwist 1260 di Shaun White?). E con l'emergere di stili, trick e tecnologie future, anche il nuovo slang dello snowboard si evolverà di pari passo.

Conclusioni

Ti senti pronto a partecipare a queste conversazioni sulle seggiovie e nei bar? Memorizza la nostra lista e lo sarai! E se mai dovessi avere un vuoto di memoria, ricorda che "bro" e "dope" sono opzioni abbastanza sicure. Così come dire che sei "'stoked'" in risposta a una domanda di qualcuno...

Tuttavia, stai gridando allo schermo dicendo che ci siamo persi qualcosa di super vitale? Se c'è un termine che non vedi l'ora di includere, faccelo sapere su crew@dopesnow.com. Oppure, che ne dici di comunicarci le tue frasi preferite tramite il gruppo Dope Snow Community Facebook Group? Siamo entusiasti di sapere cosa ne pensi.

Letture correlate: