Taal
Snowboard termen gids | Dope Magazine

Ga naar een willekeurig skigebied en je hoort koren van "bruh", "yew!", "send it!" en "did you see me tomahawk?". En als je je afvraagt waar iedereen het over heeft, heb je een spoedcursus snowboardtaal nodig. 

Bepaalde terminologie, nuances en uitdrukkingen zijn door de jaren heen voortgekomen uit de ski- en snowboardcultuur en hebben zelfs hun weg van de berg naar de mainstream gevonden. Maar hoe leer je die taal? Nou, daar komen wij om de hoek kijken met onze uitgebreide snowboardwoordenlijst. 

Duolingo kan je hier niet helpen. In plaats daarvan heb je de hulp nodig van rijders, ex-seasonnaires en skibangers die de berg leven en ademen - en het verschil weten tussen 'it's puking' en 'it's nuking'. Dus, bookmark deze pagina en maak je klaar voor snowboardtaal 101. Oh, en als je eenmaal kunt praten, vergeet dan niet te lopen met onze geweldige selectie heren snowboardjassen en dames snowboardjassen. Nu heb je de look en de lingo. 

Gids voor snowboardtaal

Snowboard slang is er in vele vormen, dus om het makkelijker te maken hebben we ze onderverdeeld in verschillende subcategorieën, gebaseerd op waar je ze zou kunnen horen. Er zijn zoveel termen, en met zo'n rijke en diverse subcultuur die zich over de hele wereld ontwikkelt, is het onmogelijk om bij te blijven. Toch hebben we ons best gedaan!

Skigebieden taal

Dit is meer de algemene 'on the hill' terminologie. De termen die je misschien hoort als je in de rij voor de lift staat of gewoon over de pistes rijdt. We zetten ze op alfabetische volgorde!

Skigebieden taal

Après

Afkorting voor après-ski - eigenlijk alles wat er gebeurt als je je board hebt afgeklikt. Dat omvat normaal gesproken bier, maar ook dansen op tafels, headbangen op livemuziek en zelfs chillen in warmwaterbronnen, afhankelijk van waar je bent!

Brain bucket

Slang voor helm. Veiligheid voor alles, jongens. 

Beaver slap

Als je je snowboard op de grond slaat (met één voet vastgebonden) om losse sneeuw van de bovenkant te verwijderen. Het is effectief en maakt een geweldig geluid. Bovendien is de kans dat je dit buiten de bar hoort net zo groot als op de berg.

Bro/bruh/brah/bra

Je crew, maatjes, vrienden en rijders. Ook gebruikt om de meeste zinnen te beginnen en het beste om te zeggen als je iemands naam niet meer weet ...

Dope

Hoe kunnen we dit niet opnemen? Het is uitwisselbaar met 'awesome' of 'great' - en andere termen zoals 'sick' en 'rad'. Plus, het is de naam van een van de grootste ski- en snowboard outerwear merken ooit ... *cough* 

Gnarly

Iets wat hardcore, uitdagend of aan de gekke en gevaarlijke kant is. De meeste dingen die gnarly zijn, zijn echter ook geweldig en dwingen respect af. Je kunt bijvoorbeeld een 'gnarly line' nemen of een 'gnarly litteken' hebben van die ACL-operatie. 

Grom

Afkorting van grommet. Dit is een jonge snowboarder, vaak met betere skills dan die van jezelf (irritant).

Hill

Je zult dit vaak horen, vooral als iemand zegt dat hij 'de heuvel op gaat'. Het is gewoon een ander woord voor 'berg'.

Pit zips

De ritsen op je jas onder je armen. Iemand kan ze openritsen voor wat frisse lucht daaronder of ze dichtritsen als de temperaturen dalen.

Puking 

Als iemand enthousiast zegt: "Het is aan het puken", betekent dit dat het sneeuwt. Normaal gesproken een behoorlijke hoeveelheid. En ze zijn enthousiast omdat verse sneeuw poeder betekent, baby! Verwar deze uitdrukking echter niet met 'nuking'. Dat is alleen voor serieuze sneeuwval - het soort dat betekent dat je uren bezig bent om je auto uit te graven, maar dat je wel dagenlang verse sneeuw hebt (we zullen zo uitleggen wat dat is).

Shredding

Quiver

Je snowboardcollectie, met verschillende boards voor verschillende omstandigheden.

Rad

Afkorting van 'radical' en betekent 'geweldig', 'great', of 'amazing'. Je kunt het ook afwisselen met 'sick' of 'sweet'.

Riding/rider

Dit betekent snowboarden/snowboarder ... maar klinkt gewoon beter, toch?

Shredding

Snowboarden met vaardigheid en op je best rijden - misschien ook met een beetje snelheid. Je kunt ook het woord 'rippen' gebruiken.

Shredding the Gnar

Rijden op lastig terrein (als in 'gnarly') terwijl je je helemaal uitleeft (als in 'shredding'). Deze uitdrukking komt van 'GNAR', een acroniem voor 'Gaffney's Numerical Assessment of Radness', een spel en puntensysteem uitgevonden door Robb Gaffney en de legendarische Shane McConkey. Gecreëerd in Squaw Valley Resort, behaalden rijders GNAR-punten door geweldige dingen te doen op de berg - zoals een dubbele frontflip of, voor maximale punten, naakt rijden. Oh, maar je verloor 3.000 punten als je een 'yard sale' hield (daarover later meer).

Ski bum

Iemand die in een skioord woont en elke dag snowboardt (maar zijn leven vóór de berg is een mysterie), iedereen kent (omdat hij er al jaren komt) en zo min mogelijk werkt (maar toch op de een of andere manier geld heeft om zijn liftkaartje, accommodatie en shot-ski's te betalen). Oh, en je kunt ze meestal 's avonds in een bar vinden, waar ze de eigenaar een oor aannaaien.

Steeze/steezy

Wat gebeurt er als je stijl met gemak combineert? Steeze! Dit verwijst naar iedereen die stijl heeft op of naast de berg zonder al te hard zijn best te doen. Het kan verwijzen naar hoe ze rijden, eruit zien of allebei!

Stoked

Slang voor super opgewonden of psyched. Het kan een beschrijvende gemoedstoestand zijn of als zelfstandig naamwoord worden gebruikt. Bijvoorbeeld: 'Poeder verhoogt je stoke levels'.

Tray

Een ander woord voor je snowboard. Je kunt er ook naar verwijzen als je shred slee, noodle, zweep en/of stok.

Yeeeew!

Wordt gebruikt om extreme vreugde, blijdschap en een hoog stoke-niveau uit te drukken. Rijders schreeuwen het vaak van genot als ze van een bijzonder epische off-piste lijn afkomen, inclusief poeder.

Park taal

Veel van deze termen vinden hun oorsprong in het Park. Parkratten zijn de grootste vertegenwoordigers van de cultuur die snowboard heeft voortgebracht. Door de freestyle flair en vrijheid van skateboarden naar de sneeuw te brengen, hebben ze een aantal van de grootste ontwikkelingen in de sport in gang gezet. Logisch dus dat ze hun eigen taal hebben …

Park taal

3,5,7,9

Afkortingen voor rotatiegraden, zoals 360, 540, 720, 900, enz.

Boned out

Als je een been rechtzet tijdens een grab voor wat meer controle en stijl.

Bonk

Opzettelijk met je snowboard tegen een voorwerp of element (zoals een boomstronk) tikken.

Butter

Al je gewicht op de nose of tail van je board leunen op vlakke sneeuw en buigen zodat het andere uiteinde van de grond is - meestal tijdens het spinnen. Dit is iets anders dan 'buttery', dat iets zachts beschrijft.

Cork/corked

Een draaibeweging buiten de as die een beetje lijkt op een kurkentrekker. Je draait in feite ondersteboven en schuin - geen gemakkelijke prestatie, vriend. In feite is het vrij onmogelijk om hem de eerste keer te landen.

Fakie

Achteruit rijden of met je niet-dominante voet naar voren. Het is min of meer uitwisselbaar met 'switch'. Sommigen beweren echter dat 'switch' de handeling is waarbij je met je zwakkere/tegengestelde voet naar voren rijdt, terwijl 'fakie' het uitvoeren en landen van tricks is terwijl je switch rijdt. Ja, dit onderwerp heeft tot veel verhitte discussies geleid ...

Hit/hitting

Dit is alles waar je op kunt rijden, lucht van kunt vangen en/of een trick op kunt landen, zoals een feature, kicker, rail, line of slope. Bijvoorbeeld: "Laten we die rail gaan hitten."

Huck/hucking

Jezelf in een trick of van een grote kicker gooien - meestal met puf en agressie en zonder veel na te denken over je eigen veiligheid. Dit doet misschien een belletje rinkelen als je fan bent van de Knuckle Huck-competitie op de X Games, waarbij rijders hun beste trick van de knuckle (het gebogen stuk voor een steilere helling) van een behoorlijk hardcore jump gooien.

Jam 

Een soort wedstrijd (vaak bekend als een 'jam session' of 'rail jam'), waarbij alle rijders tegelijk optreden en achter elkaar indroppen.

Jib/jibbing

Het rijden en spelen op alles wat geen helling is. Dat kan dus glijden, knallen, springen en kleine, leuke trucjes doen op rails, boxen, natuurlijke lippen en zelfs omgevallen bomen.

Jibbing

Kicker

Een ander woord voor sprong. Deze kan natuurlijk of door de mens gemaakt zijn. Je hoort rijders ook wel naar sprongen verwijzen als 'booters'.

Kink

Een bocht of kromming in een rail of een oneffen overgangsoppervlak op een halfpipe of sprong.

Park rat

Hoe noem je iemand die 99% van zijn tijd in het park doorbrengt - en de overige 1% van zijn tijd praat (en denkt) over het park.

Pipe

Afkorting voor halfpipe.

Scorpion/scorp

Ooit iemand op zijn buik zien vallen, waarbij hij zijn hoofd opving met zijn voeten en board - een soort schorpioenensteek? Deze beruchte slam staat bekend als een 'scorpion' of 'scorp' - en man, wat doet dat pijn.

Send it/sending/getting sendy/going full send

Als iemand je zegt dat je moet "senden", dan zeggen ze daarmee dat je die grote, lastige truc met veel enthousiasme en vertrouwen moet proberen - in feite moet je je er 100% voor inzetten. Je kunt nooit echt iets half zenden; het is volledig zenden of nada.

Speed check

Een snelle bocht om snel snelheid te minderen bij het naderen van een kicker. Dit wordt meestal gedaan met een scherpe hiel- of teenslide voor wat lichte actie op de remmen zonder volledig tot stilstand te komen.

Stomp

De handeling van het foutloos landen van een sprong of truc - bv. "Ik heb die landing helemaal gestompt". 

Taco

Een val waarbij je lichaam in tweeën wordt gedrapeerd over een rail of doos in de vorm van een tacoschaal. Het is pijnlijk, ongelukkig - en genoeg om je een tijdje van Taco Tuesdays af te houden.

Tweak/tweaked

Je board vastgrijpen en naar voren of achteren zwengelen in de lucht/mid-trick voor ladingen stijl.

Piste taal

Je zult waarschijnlijk zelfs een beetje slang horen als je over de groomers cruist, door de corduroy scheurt, op side-hits jaagt en, natuurlijk, Jerry's lapt en knalt, gewoon voor de lol ... Hier zijn onze keuzes.

Piste taal

Bluebird

Dromerige omstandigheden met blauwe luchten, zonneschijn, en ideale zichtbaarheid (ook bekend als 'vis'). Sommigen beweren dat een ware bluebird situatie is wanneer er ook verse poedersneeuw ligt.

Bomb/bombing

Met hoge snelheid een piste af stormen. Wees voorzichtig - niet alle 'bombers' hebben de controle.

Bulletproof

Keiharde sneeuw die bevroren en compact is - kogels zouden er in principe vanaf kaatsen. Het is leuk om hier snel op te rijden, maar enorm pijnlijk om op te vallen (en je glijdt waarschijnlijk een eind door!).

Bunny hill

Een kleine heuvel met een zachte helling waar beginners leren snowboarden. Er is vaak ook een sleeplift.

Cruising

Snowboarden op een moeiteloos, rustig niveau, en meestal op 'cruisers' (groene of blauwe pistes).

Death cookies

Kleine, vervelende ijsbrokjes die midden op de pistes verschijnen - schijnbaar vanuit het niets (hoewel ze waarschijnlijk afkomstig zijn van slechte preparatie of lawine puin) en onmogelijk te ontwijken. Het resultaat? Ze komen onder je board terecht, je verliest de controle en je gezicht maakt kennis met de helling. Fijn.

Dust on crust

Een dun laagje verse sneeuw dat de harde sneeuw eronder bedekt.

Gondy

Kort voor gondel of kabelbaan.

Groomers

Pistes die worden onderhouden door piste machines. Ga hier als eerste naartoe voor corduroy - vers geprepareerde sneeuw die eruit ziet als corduroy stof, dankzij de ribbels die door de machines worden gemaakt.

Ice Coast

Slang voor de Oostkust van de VS. Hier hebben skigebieden vochtiger, zwaarder sneeuw dat overdag smelt - dankzij een combinatie van warmere temperaturen en lagere hoogten - maar 's nachts bevriest tot ijs.

Ice Coast

Icephalt

Een super ijzige piste waar je beter je board kunt ruilen voor schaatsen.

Knuckle-dragger

Een snowboarder die zo goed is in carveën (draaien terwijl je op de rand van je board staat) dat ze de sneeuw met hun hand kunnen aanraken.

Lap

Een rit met de stoeltjeslift/gondel omhoog gecombineerd met een top-naar-beneden afdaling. Je kunt een enkele stoeltjeslift en run lap, de hele berg, of gewoon het park. Rondjes maken of de heuvel lappen is de gebruikelijke term!

Lifties

De helden en heldinnen die de liften bemannen en de berg draaiende houden. Ze hebben ook de macht om de stoeltjesliften te vertragen als je een nieuwkomer bent - dus het loont om vrienden met hen te maken!

Pressing glass

De eerste in de rij voor de gondel (of 'gondy'). Het betekent dat je je gezicht tegen het glas drukt, wachtend op het startsein van de lift zodat je die verse sneeuw kunt scoren.

Sierra Cement 

De harde crud sneeuw die je overal in het Sierra Nevada gebergte vindt.

Slushies

Modderige sneeuw veroorzaakt door warmere temperaturen in de lente. Dit is absoluut een dijenmoordenaar.

Tomahawk

Wanneer je valt en als een lappenpop van de berg afrolt, draaiend van kop tot staart zoals de rotatie van een geworpen bijl. Het is wreed om naar te kijken - en nog wreder om te ervaren!

Whiteout

Wanneer de omstandigheden en de zichtbaarheid zo slecht zijn dat je nauwelijks iets voor je kunt zien. Het wordt vaak veroorzaakt door hevige sneeuwval, dus verse poedersneeuw is een zilveren randje.

Yard sale

Wanneer je neerstort/uitwist/vrij hard valt met nul gratie en je benen of armen overhoop liggen. Je spullen zullen ook in verschillende richtingen vliegen, dus het lijkt alsof je een tuinverkoop houdt. En je dacht dat tomahawken erg klonk...

Freeride taal

Ten slotte wagen we ons buiten de grenzen van het resort om de slang te bespreken die is ontwikkeld door degenen die de dag doorbrachten op zoek naar grote poeder lijnen en de bijbehorende 'Yews!' die daarmee gepaard gaan.

Freeride taal

Avy bag

Slang voor lawine-airbag: een rugzak met een grote ballon die je activeert als je in een lawine wordt meegenomen. De ballon schiet eruit en blaast snel op, waardoor je dicht bij het oppervlak blijft terwijl de lawine je meeneemt.

Backcountry

Als je op ongemarkeerd, ongeprepareerd en onbewaakt terrein buiten de grenzen van een resort bent, bevind je je in de backcountry. Dit is echter alleen voor gevorderde en ervaren rijders en moet alleen worden gedaan met een betrouwbare crew of gids. Vergeet ook niet het juiste materiaal mee te nemen.

Dawn patrol

Als je voor zonsopgang in de backcountry bent, dan gaat het om een epische (en Instagram-waardige) ervaring. Bovendien kun je om 9 uur 's ochtends aan je bureau zitten, je baan bekritiseren en wensen dat je nog steeds daarbuiten was.

Depth hoar

Instabiele, grote sneeuwkristallen die in de sneeuwpakket onder het oppervlak worden gevonden. Deze worden vaak verantwoordelijk gehouden voor het veroorzaken van lawines.

Dropping

Of 'dropping in'. Dit is de handeling van het beginnen van een run met een steile helling, zoals het afspringen van een klif ('cliff drop') of cornice ('cornice').

Ducking the rope

Het opzettelijk onder een markeringstouw van het resort door gaan dat gesloten terrein (of zelfs privé-eigendom) aangeeft. Rijders doen dit vaak om ongeprepareerde off-piste poeder te bereiken. Echter, als je wordt betrapt, kan je liftticket/seizoenspas worden ingenomen, en sommige staten en resorts beschouwen dit als strafbaar volgens de wet.

Face shot

Als diepe sneeuw oprijst als een vloedgolf en je adem haalt in poeder, wensend dat je een snorkel had meegebracht. Het verwijst ook naar de hilarische daad (dat is sarcasme, trouwens) van je vriend die scherp stopt om sneeuw in je gezicht te spuiten. Fijn.

Freshies

Verse, onbereden lijnen in poeder. Verse lijnen kun je normaal gesproken alleen bereiken door als eerste de lift te nemen of vroeg op te staan en er te zijn voordat iemand anders er is. Dit wordt ook wel 'first tracks' of 'tracks leggen' genoemd.

Frankenskins

Wanneer je stijgvellen zwaar zijn geworden en alle glijvermogen hebben verloren, dankzij de hoeveelheid bevroren sneeuw die eraan is blijven hangen. Goed, dit is vooral eentje voor je skitour-vrienden, maar het is ook goed om uit te kijken voor Frankenskins met je splitboard vellen.

Frankenskins

Line

Je gekozen route van de berg. Freeriders gebruiken deze term vaak als ze kiezen voor een veilige afdaling, en natuurlijke kenmerken zoals grote klifafdalingen en gletsjerspleten vermijden. Een ander type lijn is de 'vallijn' - het klinkt vreselijk, maar het betekent gewoon dat je de neus van je board recht de berg af richt.

No-fall zone

Hopelijk iets wat je niet zal ervaren als je je lijn goed hebt gepland. Dit is een gebied waar je echt niet wilt vallen - anders kijk je aan tegen een helikoptertrip eruit en een dure ziekenhuisrekening. Yikes!

Pillow

Een hoop poedersneeuw die een zachte, kussenachtige bult vormt waarop je kunt springen en landen. Pillows vormen zich over rotsen, keien en bomen, dus als je geluk hebt kan je hele pillowlijnen van boven naar beneden rijden.

Pitted

Volledig omhuld worden door poedersneeuw bij het draaien. Face shots zijn een veelvoorkomend gevolg.

Pow 

Afkorting voor powder – A.K.A. de dromerige verse, onaangeraakte sneeuw waar alle rijders naar verlangen. Je hoort het misschien ook wel 'pow pow' genoemd worden als het goed is, maar 'chowder' als het slecht is (gehakte/geboardde sneeuw en poeder). En dan is er nog 'Japow' - Japan's bucket-list waardige lichte, droge, fluffy poeder - en Champagne Powder®, Steamboat's geregistreerde luchtige, zweverige, droge poeder.

Powderhound

Een rijder die leeft en ademt voor poedersneeuw. Je kunt erop vertrouwen dat ze de meest verse poeder en lijnen vinden (of 'opsnuffelen').

Rooster tail

De hoge spray van poeder die achter je board ontstaat bij het draaien, zoals een hanenstaart. Een aanblik om te aanschouwen - en te benijden.

Slide

Slang voor lawine. 'Slab' is ook een type lawine. Je wilt echter in geen van beide middenin gevangen worden.

Tracked out

Wanneer het onmogelijk is om nog meer verse sporen te maken omdat het terrein al bedekt is met de lijnen van andere rijders. Ja, we hebben gezien dat deze uitdrukking poederhonden tot tranen reduceert. Je kunt natuurlijk nog steeds rijden, maar je legt geen verse lijnen meer. En als het echt tracked out is, komen er bulten (ook bekend als 'moguls') - sommige rijders houden ervan, anderen haten ze.

Vert

Kort voor vertical: het hoogteverschil tussen de top en de bodem van een run.

White room

Wanneer je volledig omhuld wordt door diepe poeder en je alleen maar wit ziet. Het klinkt desoriënterend, maar het is eigenlijk super dromerig.

Veelgestelde vragen

Veelgestelde vragen

Is snowboardtaal anders dan skitaal? 

Dat hangt ervan af. Sommige taal is specifiek voor skiën omdat je het hebt over dingen die je niet op een snowboard kunt doen. Dit omvat 'noodling' (als je bochten maakt met je ski's dicht bij elkaar en je beweegt je heupen) en 'pizza' en 'Franse frietjes' (als je ski's in een ploeg- of parallelle positie hebt). Op dezelfde manier verwijst sommige taal specifiek naar snowboarden, zoals 'tray', 'rooster tail' en 'beaver slap'.

Lang geleden zagen we snowboarders echter nieuwe taal creëren om zich te distantiëren en te onderscheiden van skiën bij de komst van het snowboarden. Dit was tenslotte de rebelse, expressieve en onverontschuldigende halfbroer van skiën met culturele wortels in het surfen en skateboarden - en dat moest de taal weerspiegelen. Maar in de loop der tijd zijn het ski- en snowboard taal samengevoegd. En tegenwoordig zijn de meeste slangtermen hetzelfde of volledig uitwisselbaar. Handig.

Wat zijn enkele voorbeelden van verouderde snowboard taal? 

De meeste snowboard taal heeft de tand des tijds doorstaan. Maar net als alles hebben sommige zinnen hun moment en dan gaan ze verder. Een voorbeeld is 'rolling up the windows', waar je snel je armen midden in de lucht draait nadat je een sprong hebt gemaakt, het nabootsen van het oprollen van een autoruit. Tegenwoordig noem je het waarschijnlijk 'windmilling' omdat, je weet wel, de meeste auto's nu automatische ramen hebben. 'Tomahawk' werd vroeger ook wel 'egg beater' genoemd. We denken dat 'tomahawk' gewoon beter klinkt...

Bovendien heeft FIS Snowboard (de Internationale Ski Federatie) voor het seizoen 2020/21 de naam van de fundamentele skate- en snowboard 'mute' grab veranderd in de 'Weddle' grab, ter ere van Chris Weddle, een dove skateboarder en de uitvinder van de truc. Skateboardlegende Tony Hawk zette de beweging in gang nadat hij had aangekondigd dat een andere naam Weddle beter zou eren en erkennen - iets wat de FIS-ambtenaren en de snowboardgemeenschap sterk steunen.

Wat zijn enkele voorbeelden van verouderde snowboard taal? 

Hoe is snowboardtaal geëvolueerd? 

Snowboardtaal bestaat al zo lang als de sport zelf. Echter, termen als 'grom', 'gnarly', en 'pitted' komen oorspronkelijk uit het surfen en de surf cultuur (wist je dat snowboarden bijna 'snurfen' werd genoemd?). We hebben misschien ook een beetje taal uit de skateboardwereld overgenomen ...

In de loop van de tijd is snowboarden geëvolueerd - en zo ook het taal. Bijvoorbeeld, jibben nam haar voorzichtige eerste stappen in de jaren 80 voor het opblies in de jaren 90, dankzij rijders zoals Jeremy Jones en JP Walker die ons lieten zien hoe we die niet-sneeuw features moesten raken. En de rijders moesten niet alleen deze nieuwe trucs en stijlen onder de knie krijgen - ze moesten ook al het nieuwe vocabulaire onder de knie krijgen. Dit was vooral het geval toen ze steeds meer trucs creëerden (herinnert iemand zich nog de uitvinding van Shaun White's Double McTwist 1260?). En omdat er in de toekomst nieuwe stijlen, trucs en technologieën zullen ontstaan, zal er ook nieuw snowboardtaal ontstaan ​​en mee-evolueren.

Tot slot

Voel je je klaar om mee te praten in de stoeltjeslift en bars nu? Leer onze lijst uit je hoofd, en je zult het zijn! En als je ooit een black-out hebt, onthou dan gewoon dat 'bro' en 'dope' vrij veilige opties zijn. Ook om te zeggen dat je 'stoked' bent in antwoord op iemands vraag ...

Ben je tegen je scherm aan het schreeuwen, omdat we iets super vitaals hebben gemist? Als er een term is die je graag wilt dat we opnemen, laat het ons dan weten via crew@dopesnow.com. Of hoe zit het met het delen van je favoriete uitdrukkingen via de Dope Snow Community Facebook Group? We zijn benieuwd naar wat je denkt.

Gerelateerd lezen: