Sprache
Snowboard Slang Guide | Dope Magazin

Wenn du in einem Skigebiet unterwegs bist, wirst du bestimmt Leute hören, die vom “Shredden”, “Jibben” und “Tomahawk” reden. Und wenn du dich jetzt schon fragst, wovon zum Teufel alle reden, brauchst du unbedingt einen Crashkurs in Snowboard-Slang.

Über die Jahre haben sich nämlich bestimmte Fachbegriffe, Nuancen und Ausdrücke aus der Ski- und Snowboardkultur entwickelt - und sind sogar aus den Bergen in den Mainstream gewandert. Doch wie lernt man diesen Fachjargon? Nun, hier kommen wir mit unserem umfassenden Snowboard-Slang-Guide ins Spiel.

Ja, Duolingo kann dir hier leider nicht helfen. Du brauchst da schon eher die Unterstützung von Fahrern, ehemaligen Saisonarbeitern und Skifans, die die Berge lieben und dir diesen "Jargon" beibringen können. Speichere diese Seite, damit du immer mal wieder ins Glossar reinschauen kannst, solange du dich damit noch vertraut machst. Oh, und da du dich schon so gut auf dein nächstes Schneeabenteuer vorbereitest, dann sieh dich gerne nach einer neuen Snowboardhose Herren oder Snowboardhose Damen bei uns im Shop um. So hast du beides auf einen Schlag, den Look und den Slang!

Unser Guide zum Snowboard Slang

Snowboard-Slang gibt es in vielen Formen. Um die Sache zu vereinfachen, haben wir ihn in verschiedene Unterkategorien eingeteilt, je nachdem, wo man ihn hören kann. Es gibt so viele verschiedene Begriffe, und die Subkultur, die sich weltweit entwickelt, ist so vielfältig, dass es unmöglich ist, den Überblick zu behalten. Dennoch haben wir versucht, unser Bestes zu geben!

Resort Slang

Das sind die Begriffe, die du so im Alltag auf dem Berg hörst. Das Zeug, über das die Leute in der Liftschlange reden oder während sie auf den Pisten unterwegs sind. Viele kommen zwar aus dem Englischen, aber sind schon so im Mainstream, dass Snowboarder sie weltweit verwenden. Los gehts!

Resort slang

Après

Die Abkürzung steht für Après-Ski. Im Grunde für alles, was passiert, sobald du dich von deinem Board losgemacht hast. Dazu gehört normalerweise Bier, aber auch Tanzen auf Tischen, Headbanging zu Live-Musik und sogar Chillen in heißen Quellen, je nachdem, wo du bist!

Backcountry

"Backcountry" ist die wilde Seite des Wintersports – die unberührten Gebiete abseits der präparierten Pisten. Wenn du Bock auf Abenteuer hast, findest du hier natürliche Schneehänge, Powder soweit das Auge reicht und Gelände, das dich fordert. Keine Lifte, keine Spuren, nur du und der Berg. Für den Aufstieg brauchst du Tourenski oder ein Splitboard. Das Backcountry verspricht ein intensives Naturerlebnis – nichts für Anfänger. Lawinensicherheit und gute Outdoor-Skills sind Pflicht. Besonders, wenn du planst, danach ordentlich beim Après-Ski abzufeiern!

Bluebird Day

Wenn der Tag total “dope” ist (siehe weiter unten), dann wird dieser Begriff auch im Deutschen verwendet, um einen sonnigen Tag mit klarem Himmel zu beschreiben.

Bro/Bra oder auch Brudi

Deine perfekten Sprachkumpels und treuen Begleiter. Diese Ausdrücke werden auch oft verwendet, um die meisten Sätze zu beginnen oder um dein Erstaunen zum Ausdruck zu bringen, wenn du dich beispielsweise nicht mehr an den Namen von jemandem erinnerst. Brudi aber eher nur bei der komplett deutschsprachigen Community!

Dope

Das können wir auf keinen Fall vergessen? Es ist austauschbar mit "super" oder "genial" - und anderen Slang-Ausdrücken wie "geil" und "lässig". Außerdem ist es der Name einer der besten Marken für Ski- und Snowboardbekleidung überhaupt ... *Ähem*

Shredding

Groomers

Dieser Begriff wird oft von Snowboardlehrern verwendet, wenn diese von "präparierten Pisten" sprechen. Das sind die Pisten, die von den Pistenraupen oder Schneekatzen geglättet werden, damit sie schön gleichmäßig und leicht zu fahren sind. Das ist so für die Anfänger und die, die schon ein bisschen was draufhaben.

Powder day

Das wird auch im Deutschen verwendet, um einen Tag zu beschreiben, an dem richtig viel frischer Schnee liegt. Also so ein Tag, wo das Shredden (siehe weiter unten) besonders geil ist!

Rider

Ein umgangssprachlicher Ausdruck für jemanden, der sich auf dem Snowboard wohlfühlt. 

Shredden

"Shredden" beim Snowboarden bedeutet, auf dem Berg richtig abzugehen und stylische Tricks zu zeigen. Es geht darum, mit viel Können und coolen Moves zu fahren. Wenn du "shreddest", zeigst du, dass du das Snowboarden richtig drauf hast und den Berg so richtig rockst.

Stoked

Wenn jemand sagt, er ist "stoked" beim Snowboarden, dann ist er mega gehyped und freut sich richtig krass auf die Session! Es drückt pure Begeisterung und positive Vibes aus. Wenn du also hörst, dass jemand "stoked" ist, dann weißt du, dass er gerade die Zeit seines Lebens auf dem Berg hat und voll in seinem Element ist.

Terrain Park

Ein Terrain Park ist der Platz für alle, die gern mit dem Snowboard abheben. Hier findest du Sprünge, Rails, und coole Dinge, um wilde Tricks zu zeigen. Die Parks haben verschiedene Schwierigkeitsgrade, je nachdem, wie krass du drauf bist.

Park slang

Der Park ist die Geburtsstätte vieler dieser Begriffe. Park Rats sind die lebendige Verkörperung der Kultur, die das Snowboarden maßgeblich geprägt hat. Die Übertragung des Freestyle-Flairs und der Freiheit des Skateboardens auf den Schnee hat einige der bahnbrechendsten Entwicklungen in der Sportart vorangetrieben. Daher ist es nur logisch, dass sie ihre eigene Sprache entwickelt haben...

Park slang

Hier sind die Erklärungen für die Snowboard-Slang-Wörter. Wie du siehst, werden die meisten auf Englisch verwendet und sind bereits so im Mainstream verankert, dass die globale Snowboard-Community sie nutzt. 

3,5,7,9

"3,5,7,9" sind Abkürzungen für die Anzahl der Drehungen, die ein Snowboarder in der Luft macht. Zum Beispiel steht 360 für einen kompletten Kreis, 540 für eineinhalb Kreise, 720 für zwei Kreise und 900 für zweieinhalb Kreise. Es ist sozusagen wie der coole Code für die Anzahl der Drehungen, die jemand bei einem Trick macht. Je höher die Zahl, desto verrückter der Trick! 

Boned out

"Boned out" bedeutet, wenn du bei einem Trick, bei dem du dein Snowboard greifst (grab), einen Fuß streckst. Das machst du, um mehr Kontrolle und einen coolen Style zu bekommen. 

Bonk

"Bonk" ist, wenn du absichtlich etwas mit deinem Snowboard berührst. Zum Beispiel könntest du einen Baumstumpf oder ein anderes Objekt berühren, um einen coolen Effekt zu erzielen. Klingt nach Spaß, oder?

Butter

"Butter" bedeutet, dass du dein Gewicht auf die vordere (Nose) oder hintere (Tail) Seite deines Snowboards verlagerst und es so biegst, dass das andere Ende vom Boden abhebt - oft während eines Drehens in der Luft. Das ist, als würdest du dein Board "butterweich" machen, indem du es geschmeidig und stylish biegst. Achte darauf, dass es sich von "buttery" unterscheidet, was etwas beschreibt, das glatt gemacht wurde, aber hier geht es um coole Bewegungen auf dem Schnee!

Cork/corked

"Cork/corked" ist wie ein cooler Korkenzieher-Trick in der Luft. Du drehst dich praktisch kopfüber und schräg, was nicht gerade einfach ist, mein Freund. Allerdings ist es ziemlich unmöglich, diesen Trick beim ersten Versuch zu meistern. 

Fakie

"Fakie" bedeutet, dass du auf deinem Snowboard rückwärts fährst oder mit dem Fuß vorne, der nicht dein stärkerer ist. Es ist irgendwie ähnlich wie 'switch', wo du auch rückwärts fährst, aber es gibt da ein kleines Detail. Manche sagen, dass 'switch' ist, wenn du mit dem schwächeren Fuß vorne fährst, während 'fakie' speziell das Ausführen von Tricks und das Landen in dieser Position betrifft. Man glaubt es kaum, aber es gibt sogar Diskussionen darüber, wie man es nun genau nennt…

Hit/hitting

Alles, worauf du fahren oder einen Trick machen kannst, wie zum Beispiel ein Feature, Kicker, Rail, Line oder Hang. Was man oft hört ist: "Hit mal das Rail da!” Das ist eine Einladung, das Ding zu rocken und deine Tricks zu zeigen. 

Huck/hucking

“Huck/hucking" ist, wenn du dich mit Schwung und Aggression in einen Trick wirfst oder von einem großen Sprung (Kicker) springst. Dabei denkst du oft nicht so viel an deine eigene Sicherheit. Das könnte dir bekannt vorkommen, wenn du ein Fan des Knuckle Huck-Wettbewerbs der X Games bist. Hier werfen Fahrer ihre besten Tricks vom Knuckle, also dem gebogenen Teil vor einem ziemlich heftigen Sprung. Es ist wie ein kühner Move, bei dem man richtig Gas gibt.

Jam

Eine Art von Wettbewerb (oft als "Jam Session" oder "Rail Jam" bekannt), bei dem alle Fahrer gleichzeitig auftreten und nacheinander einfahren.

Jib/jibbing

Das Fahren und Spielen auf allem, was keine Piste ist. Das könnte rutschen, springen und kleine, spaßige Tricks auf Rails, Boxen, natürlichen Kanten und sogar umgefallenen Baumstämmen beinhalten.

Kicker

Das ist ein anderes Wort für Sprung. Du hörst vielleicht auch einige Fahrer, die Sprünge als 'booters' bezeichnen. Es kommt dabei ganz darauf an, woher sie kommen und welcher Snowboard-Community sie angehören.

Jibbing

Kink

Eine Biegung oder Kurve in einem Rail oder eine unebene Übergangsfläche auf einem Halfpipe oder Sprung.

Park rat

Wie man jemanden nennt, der 99% seiner Zeit im Park verbringt - und die restlichen 1% seiner Zeit darüber spricht (und nachdenkt)... Kann manchmal aber nervig sein!

Pipe

Abkürzung für Halfpipe.

Scorpion/scorp

Schon mal jemanden auf den Bauch fallen sehen, seinen Kopf mit den Füßen und dem Board fangen - irgendwie wie der Stich eines Skorpions? Dieser berüchtigte Sturz wird als 'scorpion' oder 'scorp' bezeichnet - und ja, das tut ganz schön weh.

Send it

"Send it" bedeutet, dass jemand dir sagt, du sollst dieses große, herausfordernde Element mit viel Begeisterung und Selbstvertrauen angehen. Du kannst es nicht wirklich halbherzig machen; es geht entweder darum, voll dabei zu sein oder es besser sein zu lassen. Es ist wie ein Aufruf, voll durchzustarten und alles zu geben. Klingt nach einer echten Herausforderung, oder? 

Speed check

Ein "Speed check" ist eine schnelle Drehung, um die Geschwindigkeit beim Anfahren eines Kickers (Sprungs) schnell zu reduzieren. Das wird normalerweise mit einer scharfen Bewegung der Fersen- oder Zehenkante gemacht, um leicht zu bremsen, ohne komplett anzuhalten. Stell es dir vor wie einen schnellen Move, um die Geschwindigkeit zu kontrollieren, bevor du abhebst.

Stomp

"Stomp" ist die Aktion, einen Sprung oder Trick absolut sauber und makellos zu landen. Zum Beispiel könntest du sagen: "Ich habe diese Landung gerade total sauber gestompt." Es bedeutet, dass du den Trick perfekt und sicher hinbekommen hast. Das Wort wird aber eher bei echten Snowboard-Hardcore-Fans verwendet. Der Ottonormalverbraucher sagt da eher: “Ich habe eine total saubere Landung geschafft.”

Taco

Ein "Taco" ist ein Sturz, bei dem dein Körper in der Form einer Taco-Schale über einem Geländer oder einer Box hängt. Das ist schmerzhaft und ziemlich unangenehm!

Tweak/tweaked

"Tweak/tweaked" ist, wenn du dein Board in der Luft oder während eines Tricks vorwärts oder rückwärts greifst und es dabei verdrehst – und das alles für extra Style.

Pisten Slang

Sicherlich wirst du sogar etwas Slang hören, wenn du entspannt die frisch präparierten Pisten entlang cruist, nach Side-Hits suchst und natürlich die weniger erfahrenen Fahrer umrundest, um sie aus Spaß ein wenig herauszufordern. Hier sind unsere Favoriten, die nicht nur von deutschsprachigen Snowboardern verstanden, sondern auch oft in der Community verwendet werden…

Pisten Slang

Bluebird

Traumhafte Bedingungen mit strahlend blauem Himmel, Sonnenschein und idealer Sicht (auch als “vis” bekannt). Einige meinen aber auch, dass ein echter Bluebird auch frischer Pulverschnee bedeutet.

Bomb/bombing

Mit hoher Geschwindigkeit eine Piste hinunterfahren. Vorsicht - nicht alle, die “bomben”, haben volle Kontrolle.

Bulletproof

Hart gefrorener und kompakter Schnee - im Grunde so hart, dass Pistolenkugeln davon abprallen würden. Es macht aber Spaß, schnell darauf zu fahren. Aber Achtung: Es tut höllisch weh, darauf zu fallen.

Bunny hill

Ein kleiner Hügel mit sanfter Neigung, auf dem Anfänger das Snowboarden lernen. Oft gibt es auch einen Schlepplift.

Cruising

Snowboarden auf mühelosem, entspanntem Niveau, normalerweise auf “Cruiser“-Pisten (grüne oder blaue Abfahrten).

Death cookies

Nein, hat nix mit Keksen zu tun! Es sind kleine, nervige Eisklumpen, die mitten auf den Pisten auftauchen - scheinbar aus dem Nichts (wahrscheinlich durch schlechte Präparierung oder Lawinenreste) und unmöglich zu vermeiden. Sie geraten unter dein Board, du verlierst die Kontrolle, und dein Gesicht macht Bekanntschaft mit der Piste. Absolut nicht cool.

Dust on crust

Eine dünne Schicht frischen Schnees, der harten Schnee darunter bedeckt.

Gondy

Abkürzung für Gondel oder Seilbahn.

Groomers

Pisten im Skigebiet, die von Präparierungsmaschinen gewartet werden. Hier findest du frisch präparierten Schnee, der wie Cordstoff aussieht, dank der Rillen, die die Maschinen hinterlassen.

Ice Coast

Slang für die Ostküste der USA, wo die Skigebiete nassen, schweren Schnee haben, der tagsüber schmilzt, aber nachts zu Eis gefriert. 

Side hits

"Side-Hits" sind kleinere natürliche Sprünge oder Erhebungen entlang der Piste oder abseits der präparierten Wege. Im Snowboarden bezieht sich der Begriff auf die Möglichkeit, von der Hauptstrecke abzuweichen und diese zusätzlichen Elemente für Sprünge, Tricks oder spielerische Aktionen zu nutzen. Snowboarder suchen oft nach Side-Hits, um ihre Fahrt aufzulockern und kreative Elemente in ihre Abfahrten einzubauen.

Freeride Slang

Zu guter Letzt begeben wir uns über die Grenzen des Resorts hinaus, um über den Slang zu sprechen, der von denen entwickelt wurde, die den Tag im Backcountry mit einem Avy Bag verbringen und ganz früh morgens nach Freshies suchen. Nix verstanden? Lies einfach weiter, dann wird alles klarer!

Freeride slang

Avy Bag

Eine umgangssprachliche Bezeichnung für einen Lawinenairbag: ein Rucksack mit einem großen Ballon, den du aktivierst, wenn du von einer Lawine erfasst wirst. Der Ballon schießt heraus und bläht sich schnell auf, um dich nahe an der Oberfläche zu halten, während dich die Lawine mitreißt.

Backcountry

Wenn du dich auf nicht markiertem, unpräparierten und nicht überwachten Gelände außerhalb der Grenzen eines Skigebiets befindest, befindest du dich im Backcountry. Dies ist jedoch nur für fortgeschrittene und erfahrene Fahrer geeignet und sollte nur mit einer zuverlässigen Gruppe oder einem Guide durchgeführt werden. Vergiss nicht, die richtige Ausrüstung mitzunehmen.

Dawn Patrol

Wenn du im Backcountry  für ein Instagram-würdiges Erlebnis vor Sonnenaufgang unterwegs bist. Außerdem kannst du um 9 Uhr wieder an deinem Schreibtisch sein, deinen Job kritisieren und dir wünschen, immer noch draußen zu sein.

Depth Hoar

Instabile, große Schneekristalle, die im Schneepack unter der Oberfläche zu finden sind. Diese sind oft schuld am Auslösen von Lawinen.

Dropping

Dies ist der Akt, eine Abfahrt mit einem steilen Gefälle zu beginnen, wie das Abspringen von einem Felsen ('Cliff Drop') oder einer Schneekante ('Cornie').

Ducking the Rope

Das absichtliche Durchfahren eines Skigebietsseils, das gesperrtes Gelände markiert (oder sogar Privatgrundstück). Fahrer machen dies oft, um im unpräparierten Off-Piste-Pulverschnee zu fahren. Du kannst jedoch dein Liftticket/Jahreskarte verlieren, wenn du erwischt wirst, und einige Länder und Skigebiete betrachten dies sogar als strafbar.

Faceplant

Etwas, was ziemlich unangenehm ist. Man spricht von einem "Faceplant", wenn ein Snowboarder oder Skifahrer stürzt und mit dem Gesicht voran in den Schnee prallt. Autsch!

Face Shot

Wenn tiefer Schnee wie eine Flutwelle aufsteigt, und du übrig bleibst, während du Pulver einatmest und dir wünschst, du hättest einen Schnorchel eingepackt. Es bezieht sich auch auf den lustigen Akt (das ist Sarkasmus, übrigens), wenn dein Freund scharf anhält, um Schnee in dein Gesicht zu sprühen. Schön.

Freshies

Frische, unberührte Linien im Pulverschnee. Du kannst frische Spuren normalerweise nur erreichen, indem du die ersten Lifte nimmst oder früh aufstehst und vor allen anderen dort ankommst. Dies wird auch als 'First Tracks' oder 'Laying Tracks' bezeichnet.

Frankenskins

Wenn deine Steigfelle schwer werden und jegliche Gleitfähigkeit verlieren, dank der Menge gefrorenen Schnees, der an ihnen kleben bleibt. Okay, das betrifft hauptsächlich deine Ski-Touring-Kumpels, aber es ist gut darauf zu achten, dass deine Splitboard-Felle nicht zu "Frankenskins" werden.

Frankenskins

Line

Deine ausgewählte Route den Berg hinunter. Freerider verwenden diesen Begriff oft, wenn sie sich für eine sichere Abfahrt entscheiden, um natürliche Merkmale wie große Klippensprünge und Gletscherspalten zu vermeiden. Eine andere Art von “Line” ist die 'Falllinie' – klingt schlimm, bedeutet aber nur, dass du die Nase deines Boards gerade den Berg hinunter zeigst.

No-fall Zone

Hoffentlich etwas, das du nicht erleben wirst, wenn du deine Abfahrt gut geplant hast. Dies ist ein Bereich, in dem du wirklich nicht fallen möchtest, da du sonst einen Heli-Ausflug und eine teure Krankenhausrechnung bekommst. Oh, oh!

Pillow

Ein Hügel aus Pulverschnee, der eine weiche, kissenähnliche Erhebung bildet, auf die du springen und landen kannst. Kissen entstehen über Felsen, Felsbrocken und Bäumen.

Pitted

Wenn du dich beim Drehen absolut in Pulverschnee einhüllst. Face Shots sind eine häufige Folge.

Pow

Abkürzung für Pulver – auch als der traumhafte, unberührte Schnee bekannt, den alle Fahrer begehren. Du könntest es auch als 'Pow Pow' hören, wenn es gut ist, aber als 'Chowder', wenn es schlecht ist (zerhackter/gesnowboardeter Schnee und Pulver). Und dann gibt es 'Japow' – Japans Pulver, das auf der Bucket List steht – und Champagne Powder®, das markenrechtlich geschützte, luftige, schwebende, trockene Pulver von Steamboat. Aber viele sagen auch einfach nur Pulverschnee!

Powderhound

Ein Fahrer, der für den Pulverschnee lebt und ihn förmlich aufspürt. Du kannst dich darauf verlassen, dass diese den besten Pulverschnee und die besten Abfahrten finden.

Rooster Tail

Die hohe Fontäne aus Pulverschnee, die von der Rückseite deines Boards aufsteigt, wenn du dich drehst, wie der Schwanz eines Hahns. Ein Anblick, den man bewundern – und beneiden kann.

Slide

Umgangssprachlich für Lawine. 'Slab' ist auch ein Typ von Lawine. Aber keines davon ist das, in dem du dich wiederfinden möchtest.

Tracked Out

Wenn es unmöglich ist, weitere frische Spuren zu legen, weil das Gelände bereits von den Linien anderer Fahrer bedeckt ist. Ja, wir haben diesen Ausdruck schon so manchen Pulverschneefan zum Weinen gebracht. Du kannst natürlich immer noch fahren, aber du wirst keine frischen Spuren legen können. Und wenn es wirklich abgefahren ist, tauchen Buckel auf (auch als 'Bumps' bekannt) – manche Fahrer lieben sie, andere verabscheuen sie.

Vert

Abkürzung für vertikal: der Höhenunterschied zwischen dem oberen und unteren Ende einer Abfahrt.

White Room

Wenn du komplett von tiefem Pulverschnee umgeben bist und du nur Weiß sehen kannst. Klingt desorientierend, ist aber eigentlich super traumhaft.

FAQs

FAQs

Unterscheidet sich der Snowboard-Slang vom Ski-Slang?

Es kommt darauf an. Einige Slang-Begriffe sind spezifisch fürs Skifahren, da sie Dinge beschreiben, die auf einem Snowboard nicht möglich sind. Dazu gehören "noodling" (wenn du enge Schwünge mit den Skiern machst und dabei die Hüften wackelst) sowie "pizza" und "French fries" (die Position der Ski entweder im Pflug oder parallel zueinander). Ebenso gibt es Slang, der sich ausschließlich aufs Snowboarden bezieht, wie "tray", "rooster tail" und "beaver slap".

Warum sind so viele Ausdrücke beim Snowboarden in Englisch?

Die Sache mit den ganzen englischen Begriffen beim Snowboarden kommt daher, dass der Sport seinen Ursprung nun mal in den USA hat. Snowboarden ist dann international durchgestartet, und die englischen Wörter haben sich einfach überall breitgemacht – bei Wettbewerben, in der Szene und natürlich auch in der Industrie. Die Skateboard-Kultur, die ja auch viel auf Englisch basiert, hat da sicher auch ihren Teil beigetragen. Klar gibt es in anderen Sprachen auch eigene Wörter, aber am Ende des Tages sind die meisten von uns auf der Piste eben mit den englischen Begriffen groß geworden.

Warum sind so viele Ausdrücke beim Snowboarden in Englisch?

Wie hat sich die Snowboard-Sprache entwickelt?

Die Snowboard-Sprache begleitet den Sport von Anfang an. Einige Wörter haben ihren Ursprung jedoch im Surfen und der Surfkultur. Wusstest du übrigens, dass Snowboarden fast 'snurfing' genannt wurde? 

Wir haben auch ein paar Ausdrücke aus der Skateboard-Welt übernommen. Mit der Zeit hat sich nicht nur das Snowboarden selbst entwickelt, sondern auch die Sprache, die dazu gehört. Zum Beispiel startete das Jibben in den 80ern vorsichtig durch, bevor es in den 1990ern mit Ridern wie Jeremy Jones und JP Walker richtig populär wurde. Sie zeigten uns, wie man nicht-schneebedeckte Elemente cool nutzt.  Die Rider mussten nicht nur neue Tricks und Stile meistern, sondern auch das ganze neue Vokabular lernen. Und wenn in der Zukunft neue Stile, Tricks und Technologien auftauchen, wird sich auch die Snowboard-Sprache weiterentwickeln, immer im Einklang mit der Szene.

Zum Abschluss

Fühlst du dich jetzt bereit, dich an Gesprächen auf dem Lift und in den Bars zu beteiligen? 

Gehe einfach unsere Liste durch, und du wirst es sein! Und wenn du jemals einen Blackout hast, denke einfach daran, dass 'Bro' und 'Dope' ziemlich sichere Optionen sind. Das Gleiche gilt für die Aussage, dass du 'stoked' bist, und zwar als Antwort auf jede Frage, die du nicht beantworten willst oder kannst...Wenn es einen Begriff gibt, den du unbedingt in unserer Liste haben möchtest, lass es uns unter crew@dopesnow.com wissen. Oder wie wäre es damit, uns an deinen Lieblingsausdrücken über die Dope Snow Community Facebook Group teilhaben zu lassen? Wir sind gespannt, was du denkst!

Ähnliche Artikel: